Sabemos que podemos ter “sarilhos” ou pelo menos ser olhados de lado, quando criticamos abertamente uma obra amplamente premiada. De qualquer forma, aqui vai.
Pela segunda vez na minha vida, abandonei um livro a meio. Neste caso, ainda me arrastei quase bastante, até que na página 244 (aprox. a 100 do fim) decidi abandoná-lo definitivamente. O facto é que há quase uma centena de páginas vinha mastigando o livro. Ou que o livro se tornou mastigado pois depois de um início prometedor foi-se empastelando cada vez mais, em descrições de acções pífias e irrelevantes que se vão acumulando e que vão tornando a leitura cada vez mais penosa.
Porque motivo este livro foi galardoado com o Pulitzer, com o National Book Award, com o Irish Times International Book Award porque foi considerado livro do ano pelo New York Times e pelo Chicago Tribune é algo que me escapa por completo. Reconheço que me desinteressei do livro a meio do mesmo, motivo pelo qual a leitura continuou mais por inércia do que por prazer. O livro tem uma linguagem e um estilo de escrita que no original se podem revelar interessantes mas que perdem qualquer tipo de interesse após a sua tradução. Ou isso, ou passei completamente ao lado porque um livro tão premiado deveria (?) ser de uma qualidade amplamente consensual.
Mas pode ser da idade, que me está a tornar demasiado exigente. Enfim, hei-de pegar novamente neste livro, se algum dia tiver muito, muito tempo e não tiver absolutamente mais nada para ler.
fb/2013/07